–
نویسنده:
جوزپه سالواجی
مترجم:
علی عابدین
درباره:
بهمن محصص
مقدمه کتاب:
کتاب اول نقاشیها و مجسمههای بهمن محصص زیر نظر خودش در سال ۱۹۷۷ (اواخر ۱۳۵۵) در ایتالیا چاپ شد. این کارها شامل آثار دوره جدید او از سال ۱۹۶۴ است (بعد از دوره کارهای آبستره). هزار جلد از کتاب را توسط انتشارات روزن که آن زمان به تازگی مدیریتش به من واگذار شده بود به ایران آوردم. محصص مقدمهها و توضیحات آمده در کتاب را به فارسی ترجمه کرد و از من خواست به صورت یک جزوه چندصفحهای ضمیمه کتاب کنم ولی به دلیل شرایط انقلاب این کار انجام نشد. نسخههای فروشنرفته کتاب (حدود هشتصد نسخه) ماند تا اینکه در اوایل دهه هفتاد شمسی وقتی محصص به تهران رفته بود آنها را بواسطه دوستی به یک کتابفروش داد.
شش هفت سال قبل در کتابخانهام نظرم به نسخهای از کتاب اول جلب شد. وقتی آن را برداشتم و باز کردم در ابتدایش برگههای تصحیحشده ترجمه فارسی محصص را دیدم که ۳۰ سالی از آن گذاشته بود. تصمیم گرفتم آن را همراه چند عکس به شکل جزوه آنطور که او خواسته بود درآورم تا در فرصتی مناسب در اختیار دارندگان کتاب و مخاطبان هنر محصص قرار گیرد.
حالا به یاد بهمن محصص که در مدت پنجاه و چند سال دوستی بسیار از او آموختم، و به مناسبت سالروز تولدش، فایل اسکنشده کتاب اول را به همراه آن چند صفحه ترجمه در اختیار عموم میگذارم. امیدوارم از این طریق علاقهمندان و مخاطبان هنر محصص با تعدادی از کارهای اصلی و مهم او (حداقل از نظر خودش) بیتقلب و جعل و کپی (که این سالها در گالری و حراجی تا روی اینترنت بر هنر او سایه انداخته) آشنا شوند. / علی عابدین (عابدینی)
کتاب اول نقاشیها و مجسمههای بهمن محصص زیر نظر خودش در سال ۱۹۷۷ (اواخر ۱۳۵۵) در ایتالیا چاپ شد. این کارها شامل آثار دوره جدید او از سال ۱۹۶۴ است (بعد از دوره کارهای آبستره). هزار جلد از کتاب را توسط انتشارات روزن که آن زمان به تازگی مدیریتش به من واگذار شده بود به ایران آوردم. محصص مقدمهها و توضیحات آمده در کتاب را به فارسی ترجمه کرد و از من خواست به صورت یک جزوه چندصفحهای ضمیمه کتاب کنم ولی به دلیل شرایط انقلاب این کار انجام نشد. نسخههای فروشنرفته کتاب (حدود هشتصد نسخه) ماند تا اینکه در اوایل دهه هفتاد شمسی وقتی محصص به تهران رفته بود آنها را بواسطه دوستی به یک کتابفروش داد.
شش هفت سال قبل در کتابخانهام نظرم به نسخهای از کتاب اول جلب شد. وقتی آن را برداشتم و باز کردم در ابتدایش برگههای تصحیحشده ترجمه فارسی محصص را دیدم که ۳۰ سالی از آن گذاشته بود. تصمیم گرفتم آن را همراه چند عکس به شکل جزوه آنطور که او خواسته بود درآورم تا در فرصتی مناسب در اختیار دارندگان کتاب و مخاطبان هنر محصص قرار گیرد.
حالا به یاد بهمن محصص که در مدت پنجاه و چند سال دوستی بسیار از او آموختم، و به مناسبت سالروز تولدش، فایل اسکنشده کتاب اول را به همراه آن چند صفحه ترجمه در اختیار عموم میگذارم. امیدوارم از این طریق علاقهمندان و مخاطبان هنر محصص با تعدادی از کارهای اصلی و مهم او (حداقل از نظر خودش) بیتقلب و جعل و کپی (که این سالها در گالری و حراجی تا روی اینترنت بر هنر او سایه انداخته) آشنا شوند. / علی عابدین (عابدینی)
41.7
240

بهمن محصص ادمین
شما با چه اجازه کتابی که اقا علی عابدین با اجازه خانواده اقای محصص در فضای مجازی به طور مجانی در اختیار کاربران گذاسته را به فروش میرسانید، اگر کمپانی شما در صورتی که اگر مجانی در اختیار کاربران نگذارید شکایت خواهد شد.
مدیر
با سلام و احترام، کاربر گرامی نیازی به تهدید نیست، ما در بخش “گزارش تخلف در درج کتاب” این مورد را عرض کرده ایم که هرگونه مشکلی در خصوص درج اشتباه کتاب وجود داشته باشد؛ با اطلاع رسانی کاربران بررسی و پیگیری خواهد شد.
با توجه به اینکه روزانه نزدیک به صد کتاب در سایت منتشر می شود ممکن است چنین مواردی رخ دهد که با اطلاع کاربران بررسی و مرتفع می شود.
از اطلاع رسانی شما نیز سپاسگزار هستیم و این موضوع بررسی و کتاب بصورت رایگان در اختیار عموم قرار گرفت.
موفق و پیروز باشید